Jardín botánico de Beijing y preciosas montañas.
北京植物园
Antes de venir a China me preguntaba cómo sería caminar entre chinos. Aquí mis conclusiones:
Before coming to China I wondered how it would be to walk among Chinese people. Here are my conclusions:
He descubierto que soy famosa o muy guapa, porque me paran para hacerse fotos conmigo.
I have discovered that I may be famous or very beautiful, because they want to take pictures with me.
¡Burbujaaaaaaaas!
Bubbles bubbles bubbles!
Y también he descubierto, que es mejor caminar con ellos, mano a mano...
And I also have discovered that it is better to walk with them, hand in hand...
...paso a paso.
...step by step.
Siempre árboles, pero siempre distintos.
Always trees, but always different.
Y mirar con los mejores ojos.
Look from the kindest point of view.
Camina a mi lado.
Walk by my side.
Y caminar como bailando.
And walk like if we were dancing all the time.
¡Ole!
Otro día perfecto.
Another perfect day.
另一种完美的一天。
另一种完美的一天。
1 comentario:
No me digas que están bailando sevillanas... Olé tu arte.
Publicar un comentario