domingo, 28 de agosto de 2016

españoles. En la montaña.

At the mountain.



Lo importante no es llegar a la cima, hacer mil tresmiles o ser el primero en coronar.
The important thing is not reaching the top, make a thousand of three thousands or be the first.


En la montaña lo más importante es disfrutar de cada uno de los pasos que doy.
At the mountain, the most important thing is to enjoy every single step I take.

Sentir la tierra bajo los pies, cada palabra de que dicen mis compañeros, el verde sobre azul, cada nube, el crujir de las ramas, el silencio, el olor a limpio. 
Feeling the earth under my feet, every single word my friends say, green over blue, each cloud, the branches rustling, the silence, smell the clean.

Así de sencillo.
That simple.

Photos: María Muñoz y Alejandro Gaitán



viernes, 12 de agosto de 2016

españoles. Gijón 2016.

Gigia.

Como en casa en cualquier parte.
Wherever as at home.

Brindo por las que están por venir.
Cheers for the ones to come.

Compartir es la mejor opción.
Sharing is the best option.


españoles. Desde Gigia con amor.


Muchas gracias por tanta maravilla.
Thank you for so much wonder.

Cuando quiero, me monto en la bici imaginaria por la autopista de San Lorenzo y a volar con la Dolphin Crew.
Whenever I want, I just ride on the imaginary bike along the San Lorenzo highway. Fly with the Dolphin Crew.


The wild times are here.

Dicen que hoy hay lluvia de abrazos sobre la ciudad.
They say today there is a hugs rain over the city.

I live my day as if it was the last. Live my day as if there was no past.
Zara Larsson.


 Dos bicis. Dos almas en libertad.
Two bikes. Two free souls.

Sí, sí, sin manos.
Yes, without hands.


jueves, 11 de agosto de 2016

españoles. Lagos de Covadonga.


Covadonga lakes.
Sólo aquí, sólo nosotros.
Only here, only us.


Como el agua.
Like water.


Sujetando la casa un rato.
Holding the house for a while.


Nos miramos en el espejo de los demás.
We look in our fellows mirrors.

Donde sólo tú me llevas.
Where only you take me.


martes, 2 de agosto de 2016

españoles. Que el ritmo no pare.

Let the groove keep on.


Odiar es para los flojitos.
Weak people hate.


La gente fuerte ama ama un montón.
Strong people love, love, love...


Cuando te separas de la negatividad ocurren cosas alucinantes.
Amazing things happen when you distance yourself from negativity.


Jalapeños danzarines.
Dancing jalapeños.

Cuando el metro es un lugar seguro.
When the subway is a safe place.

—Sácame guapo.
—Siempre lo hago.

—Take a nice picture of me.
—I always do.


Vuélvete a jurar que mañana cambiarás... o empieza ahora.
Promise yourself that tomorrow you will change... or start right now.